close

悲慘世界音樂劇十週年紀念演唱會
Les Miserables: The Musical that swept the world in concert

剛剛看完悲慘世界10週年紀念音樂會的DVD~
好好看喔~
看得我都哭了~

奇怪~我怎麼這麼窮,沒有錢飛去倫敦看這樣的一場表演~嗚嗚~

剛剛看完,我先說我最喜歡的幾個部分~

一個是芳婷(Fantine)在離開人世之前對他寶貝女兒依戀不捨得訴說,
天下媽媽對自己的兒女的關懷不外乎都是這樣,
聽完之後真的很想說一聲感謝媽媽~
歌名:Fantine's Death

第二個是愛波寧(或是艾潘妮(Eponine))他在幫馬里歐(Marius)傳信給珂賽特(Cosette)時,
在巴黎街頭所唱的歌~
愛波寧是旅館夫婦的女兒~
其實愛波寧是愛馬里歐的,可是一直沒有說出來,
眼見,馬里歐喜歡上珂賽特了,只好當中間傳信的信使~
這是個日本女生唱的喔~
好好聽~
聽了我好想哭喔~
歌名:Fantine's Death

第三個是主角尚萬強(Jean Valjean)在向上帝祈禱,
希望珂賽特所愛的馬里歐在戰爭中可以平安歸來,
滿滿的父親對女兒的愛意,
加上主角那渾厚的高音,
果真是中年近老年男子的優秀典範~
歌名:Bring Him Home

第四個是尚萬強要離開人世時的合唱,
有芳婷與愛波寧在天上的呼喚,
還有珂賽特與馬里歐的懇求留下之情,
是的,這樣的好人該讓他上天堂去休息了~
歌名:Beggars at the Feast

最後有大合唱ㄟ~
除了大合唱之外,
這個版本還邀請了17個國家語言的人來合唱「民之所欲,可在你心」
歌名:Do You Hear the People Sing?
那種感動,族群融合的感動~
提醒全世界的國家元首記得,
不要讓自己國家的人民處在動當不安的時代~

其實還有一點點心得~
我發現在每一個人出場的時候都有每一個主角附屬的音節,
我映象中我在高中的時候聽魔笛的時候老師有介紹過,
而旅館主人(Inkeeper)跟他老婆出場時的活潑逗趣的節拍,
讓人覺得好開心~
雖然他們是那種人性醜惡一面的代表~
還有妓女們、愛波寧跟尚萬強的也是,
不過他們的音樂都不同,可以試著分辨看看~

還有一點,是我覺得的這捲DVD不錯的的原因,
是因為是DVD,在一些劇場中比較值得提出來的場面片段,
他們都有用特效加入,讓人懷念~
呴,更想讓人家去看想場的音樂劇,
光是聽他們唱還是覺得不夠說~

我是在看到尚萬強要走的時候眼淚流下來的,
不知道耶~
就忍不住流下來了~
如果我聽不懂英文,還有中文可以看~
還好這片DVD的中文翻譯造詣比鐘樓怪人的好很多,
還有文言文的造詣,
鐘樓怪人的錯字好多喔~

看完有一個很大很大的想法~
英文好真的是一個很大的優勢ㄟ~
工作上,娛樂上~
我多久沒看英文了阿?
好像很久了耶~

呴~得要在芝加哥來表演之前先看一下他們的英文歌詞,
不然到時候又要一邊看字幕,一邊看戲,
這樣會不容易融入狀況的拉~

呵呵,看表演去~

PS.參考網頁
http://www.csie.ntu.edu.tw/~b7506016/favorite/LesMiserables/figures.html
http://infor.org/~i6149/LesMiz/LesMis.html
http://web.my8d.net/x29df/Les.html#info
博客來網頁
http://www.books.com.tw/exep/prod/dvd/dvdfile.php?item=D020013460

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bionanoit 的頭像
    bionanoit

    就是bionanoit

    bionanoit 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()